Search blog

2017/08/09

Semester project (work in progress)


video

Forgot to draw the second fishing rod...

2017/08/07

Monthly Problems





Some drawings from my sketchbook

2017/07/10

2017/06/06

Frisuren


Kurz - Lang
Lang - Kurz

2017/05/19

2017/04/15

Film scenes


Drawing some film scenes while watching Star Wars Rogue One again. One day in a future far far away I’m going to add some colours to these sketches…
Done with extra fine gel pen + brush pen

2017/04/02

Outdoor Drawing Day






Sitting in a coffee shop with a friend
and drawing busy people 

2017/02/14

윤동주 Yun Dong-Ju













이번 학기 프로젝트 - 윤동주 시인의 '서시' (1941)를 독일어로 번역해서 책자로 만듬 
번역: 한국어 - 독일어 (20장)
(라이프치히 책박람회에서 판매 예정)


Semesterprojekt - Das "Prolog-Gedicht" (1941) von Yun Dong-Ju
Übersetzung: Koreanisch - Deutsch mit Illustrationen (20 Seiten)


Semester project - "Prologue" (1941) by Yun Dong-Ju
Translation: Korean - German with Illustrations (20 pages)

I translated the poem "Prologue" (1941) by the Korean poet Yun Dong-Ju who lived in Korea during the time of Japanese occupation, from Korean into German. I have always loved his poems for their simplicity, honesty and calmness. I really don't know if the German version measures up to it but I hope it conveys the similar feelings and emotions expressed in the original Korean text. 
The illustrations as well as the texts are all drawn/written with ink pen and afterwards printed  on paper. 
(You can find some of the copies on the Leipzig bookfair this year; Kunsthochschule Kassel stall)